Skip to content

Results:

111 - 120 of 2123

Documents

February 2, 1958

The Speech of President Gamal Abdel Nasser to the Afro-Asian Youth Conference, Monday, 2 February [Fibrair Shbat] 1958 / 24 Rajab 1378

This is an English translation of a speech originally given in Arabic in 1958 by Gamal Abdel Nasser (1918-1970) and then reprinted in a book published in Cairo.

An officer by training and profession and a participant in the 1952 coup that ended Egypt’s country’s monarchy, Nasser in 1954 became president of Egypt and as such the president of the United Arab Republic (UAR), which was formed with Syria in 1958 and which continued to exist for a decade after Syria left the union in 1961. Having met India’s president Jawahrlal Nehru already in 1954, Nasser began playing an important political role also beyond the Middle East in the 1955 Bandung Conference in Indonesia. His star rose precipitously in 1956, when he nationalized the Suez Canal and when France and Britain had to withdraw their forces from the canal after occupying its northern part in November 1956. Given Egypt’s position in the Middle East and internationally, the US administration was concerned this aggression would play into the hands of its Cold War rival, the Sovet Union. The US forced its NATO allies (and their Israeli colluders) to withdraw—a defeat that Egyptians celebrated as their own anti-imperialist success and that deepened Nasser’s popularity among many Arabs and other decolonizing and postcolonial people.

It was against that background that the Egyptian government further upped its international profile. This now occurred also vis-à-vis Asia and not “only” vis-à-vis Africa, which had been an important arena for the republican regime’s foreign policy from before Bandung. Thus, in 1957 Nasser’s government organized the Afro-Asian People’s Solidarity Conference that, analyzed in Reem Abou-el-Fadl’s “Building Egypt’s Afro-Asian Hub” (2019), led to Cairo housing the secretariat of the Afro-Asian Peoples’ Solidarity Organisation. And in early 1958, it held the Afro-Asian Youth Conference. By this time and in the 1960s, Cairo became a key transnational hub for decolonization movements especially from Africa, as Eric Burton has shown in "Hubs of Decolonization. African Liberation Movements and Eastern Connections in Cairo, Accra and Dar es Salaam" (2019).

The text printed here is Nasser's address to the Afro-Asian Youth Conference, which happened to take place a mere day after the Syrian-Egyptian UAR was formally announced.

1958

‘Abd al-Mun‘im Shumays, 'Ghana: A Liberated African State' (Excerpts)

Already in the interwar decades, radio broadcasting became an important tool for seeking to shape public opinion at home and abroad. Thus, in the late 1930s, an Arabic-language “radio war” pitched Italy against France and Britain, both sides attacking the other for imperialist policies and intentions in the Middle East. With the onset of decolonization in Africa and Asia after World War II, also leading postcolonial countries began to use radio as a tool.

As Tareq Ismael’s classic The U.A.R. in Africa: Egypt’s Policy under Nasser (1971) and James Brennan’s “Radio Cairo and the Decolonization of East Africa, 1953-64” (2010) show, these broadcasts attacked British rule and framed Egypt as decolonizing Africa’s leader, a move that became ever more important as Egypt’s international profile grew after the successes of 1956. (See the respective entries in this collection). At the same time, Egypt-based Arabic-language writers were keen to introduce decolonizing and early postcolonial countries to the Arabic-speaking public; they often framed political developments there in ways that were related to Egypt and/or claimed a certain lead role, in decolonization, for Egypt. While some books were written on Asia and Latin America, most concerned Africa, underscoring Egypt’s location and leadership claims there.

A case in point is ‘Abd al-Mun‘im Shumays’ Ghana: Dawla afriqiyya mutaharrara [Ghana: A Liberated African State], excerpts from which are reprinted here. One of many Arabic-language books on Ghana, on other African countries, and on Africa in general, it is one of the earliest such texts during the post-World War II wave of decolonization: it was published in 1958, a year only after Ghana became independent.

1953

'Risalat al-Adab' ('Al-Adab's Message')

In 1953, the Lebanese writer Suhayl Idris (1925-2008), with Bahij Uthman and Munir al-Baalbaki, founded a new literary journal, al-Adab, in Beirut. He served as its editor from 1956 to 1992 while working closely with his wife, Aida Matraji. The text printed here is the translation of the Arabic introduction to the journal’s first issue.

Idris had begun to discuss the need for such a journal as a doctoral student in Paris—he received his PhD, on “The Foreign Influences on Modern Arabic Fiction from 1900 to 1950,” in 1952—an experience on which he wrote a semi-autobiographical novel, al-Hayy al-latini, The Latin Quarter (1953). That text, as other texts of his, also reflected his vivid literary and political interest in existentialism. As Yoav Di-Capua has shown in No Exit: Arab Existentialism, Jean-Paul Sartre, and Decolonization (2018), Idris and many other Arabs in the 1940s-1960s in Europe and the Arab world embraced existentialism, a philosophical trend identified with the Frenchman Jean-Paul Sartre. They adapted the perhaps central-most existentialist issue—human individuals’ fundamental ability to free themselves from what controls them and shape their own existence—such that it fit their experience and demands in the early postcolonial years. Sure, a good number of Arab Marxists criticized existentialism for being individualistic. And yes, Arabs eventually turned away from Sartre, as their earlier hero signed a letter in support of Israel on the eve of the June 1967 Six-Day War. (Sartre was influenced by massive French Jewish fears that a second Holocaust was coming Israel’s way, which was voiced also by a close collaborator of his, Claude Lanzmann.) But for two decades before 1967, existentialism was extremely useful.

Although political independence from European imperial control was proceeding apace in many parts in the Middle East, though not everywhere, colonialism continued to cast a long shadow. Hard questions about real cultural authenticity (asala) vis-à-vis the West and full-on existential sovereignty (siyada) after many decades of European control remained to be tackled. And true intellectual decolonization—full freedom also in this realm—was necessary. One strand of Arab existentialism, embraced by Idris and others, demanded that literati be steeped in their society and write with total commitment (iltizam) to it, its political needs, and its cultural identity—all while linking their new works also to the non-Arab world, as this text shows.

October 24, 1950

'Ba‘d khams sanawat' ('After Five Years')

In 1907, French forces occupied a large part of present-day Morocco. It became a French protectorate in 1912, with a Franco-Spanish agreement turning the country’s northern-most part into a Spanish protectorate. Morocco gained independence in 1956, the same year as Tunisia, which from 1881 had been a French protectorate as well. The two North African countries obtained independence more easily than their common neighbor, Algeria. But they, too, had to fight hard. After World War II Moroccan nationalists did so seeking the support not only of fellow colonial elites and of already decolonized states like Egypt, which indeed adapted a rather ambiguous stance towards them. Rather, as David Stenner’s Globalizing Morocco: Transnational Activism and the Postcolonial State (2019) has shown, they also nurtured contacts in Europe and in the United States. The latter’s postwar might made it of critical importance for the Moroccans, who sought to gain US governmental and public opinion support vis-à-vis France. These postwar moves built on networks rooted in the interwar period and in World War II. (In fact, Vichy-controlled Morocco was one of the first polities aligned with Nazi Germany that US and British forces conquered in the war, in November 1942.)

Another important arena for post-World War II Moroccan nationalists was the United Nations (UN) headquarters in New York. There, they received organizational and political help from recently independent states like Indonesia and some Arab states. In turn, in the later 1950s Morocco would help Algeria’s Front de Libération Nationale at the UN.

The text reprinted here reflects the Moroccan interest in the UN. It is an article published in a nationalist Moroccan newspaper in 1950 about the United Nations’ success and failures since its foundation in 1945.

June 5, 1947

Letter, Secretary General of the Hizb al-islah al-watani to Arab Representatives in the US

In 1907, French forces occupied a large part of present-day Morocco. It became a French protectorate in 1912, with a Franco-Spanish agreement turning the country’s northern-most part into a Spanish protectorate. Morocco gained independence in 1956, the same year as Tunisia, which from 1881 had been a French protectorate as well. The two North African countries obtained independence more easily than their common neighbor, Algeria. But they, too, had to fight hard. After World War II Moroccan nationalists did so seeking the support not only of fellow colonial elites and of already decolonized states like Egypt, which indeed adapted a rather ambiguous stance towards them. Rather, as David Stenner’s Globalizing Morocco: Transnational Activism and the Postcolonial State (2019) has shown, they also nurtured contacts in Europe and in the United States. The latter’s postwar might made it of critical importance for the Moroccans, who sought to gain US governmental and public opinion support vis-à-vis France. These postwar moves built on networks rooted in the interwar period and in World War II. (In fact, Vichy-controlled Morocco was one of the first polities aligned with Nazi Germany that US and British forces conquered in the war, in November 1942.)

Another important arena for post-World War II Moroccan nationalists was the United Nations (UN) headquarters in New York. There, they received organizational and political help from recently independent states like Indonesia and some Arab states. In turn, in the later 1950s Morocco would help Algeria’s Front de Libération Nationale at the UN.

The text reprinted here reflects the Moroccan interest in the UN. It is the English translation of an Arabic letter written by the leadership of a Moroccan nationalist movement, the Party of National Reform. It introduced its emissary to the UN and to the United States, Mehdi Bennouna (1918-2010). A son of the “father of Moroccan nationalism,” Hajj Abdelsalam, he was one of the few Anglophone Moroccan nationalists. In 1929 he had been sent to attend high school in a nationalist Arab school in British Mandate Palestine, and in the later 1930s studied inter alia at the American University of Cairo.

May 1939

'Muqarrarat mu'tamar mukafahat al-fashishtiyya' ('The Resolutions of the Conference for the Fight against Fascism')

The text printed here is the resolution to the Conference for Combatting Fascism held in May 1939 held in Beirut, originally printed in Arabic in an issue of the Beirut-based leftist journal Tali‘a.

Led by leftists, including communists, the conference was a well-publicized and well-attended call for action against Nazism and Fascism. It affirmed an alliance, against Nazi Germany (and Fascist Italy) with France, the Mandate occupier of Lebanon and Syria. At the same time, it insisted on the pressing need for political progress. Most important was the ratification by the French parliament, of the 1936 Franco-Syrian and Franco-Lebanese agreements that, like the 1930 Anglo-Iraqi Agreement, would have ended the Mandate and granted Lebanon and Syria far-reaching sovereignty while preserving key French strategic interests. (Ratification never occurred.) In August 1939, the Soviet-German Molotov-Ribbentrop Pact forced communists to adjust their language also in the French Mandates. Here and in other Arab countries like Palestine and Egypt, a majority of people whose written records we possess and perhaps also many other inhabitants, felt caution if not aversion towards Nazi Germany and Fascism Italy. They disliked how those two states organized their societies; were concerned about those states’ territorial ends in the Middle East (which, however, were in the late 1930s actual only in Italy’s case); and feared especially Nazi racism for potentially targeting them, like the Jews, as “Semites,” as Israel Gershoni’s edited volume Arab Responses to Fascism and Nazism: Attraction and Repulsion (2014) and Götz Nordbruch’s Nazism in Syria and Lebanon (2009) show.

At the same time, a considerable minority drew open inspiration from Nazi (and other European extreme rightwing) authoritarianism: its cult of a strong leaders, its emphasis on youth as national(ist) revivers, and its style and organizational forms, including salutes, uniforms, marches, and street brawls. Moreover, a small minority from the later 1930s sought to create a political-military alliance with Germany. Until 1939, Germany prevaricated, loath to provoke Britain, the principal power in the interwar Middle East. Thereafter, it did work with colonized nationalists who, as David Motadel’s “The Global Authoritarian Moment” (2019) has shown, were willing to work with Berlin to become independent. Among them were some Arabs like Hajj Amin al-Husseini (1895-1974), an exiled Palestinian leader whose wartime deeds and open anti-Semitism soon was, in the eyes of many, proof that Arabs in general had supported the Nazis.

May 1939

'Mukafahat al-fashishtiyya!' ('Combatting Fascism!')

The text printed here is the editor’s preface in Arabic in an issue of the Beirut-based leftist journal Tali‘a that was dedicated to the Conference for Combatting Fascism held in May 1939 in Beirut.

Led by leftists, including communists, the conference was a well-publicized and well-attended call for action against Nazism and Fascism. It affirmed an alliance, against Nazi Germany (and Fascist Italy) with France, the Mandate occupier of Lebanon and Syria. At the same time, it insisted on the pressing need for political progress. Most important was the ratification by the French parliament, of the 1936 Franco-Syrian and Franco-Lebanese agreements that, like the 1930 Anglo-Iraqi Agreement, would have ended the Mandate and granted Lebanon and Syria far-reaching sovereignty while preserving key French strategic interests. (Ratification never occurred.) In August 1939, the Soviet-German Molotov-Ribbentrop Pact forced communists to adjust their language also in the French Mandates. Here and in other Arab countries like Palestine and Egypt, a majority of people whose written records we possess and perhaps also many other inhabitants, felt caution if not aversion towards Nazi Germany and Fascism Italy. They disliked how those two states organized their societies; were concerned about those states’ territorial ends in the Middle East (which, however, were in the late 1930s actual only in Italy’s case); and feared especially Nazi racism for potentially targeting them, like the Jews, as “Semites,” as Israel Gershoni’s edited volume Arab Responses to Fascism and Nazism: Attraction and Repulsion (2014) and Götz Nordbruch’s Nazism in Syria and Lebanon (2009) show.

At the same time, a considerable minority drew open inspiration from Nazi (and other European extreme rightwing) authoritarianism: its cult of a strong leaders, its emphasis on youth as national(ist) revivers, and its style and organizational forms, including salutes, uniforms, marches, and street brawls. Moreover, a small minority from the later 1930s sought to create a political-military alliance with Germany. Until 1939, Germany prevaricated, loath to provoke Britain, the principal power in the interwar Middle East. Thereafter, it did work with colonized nationalists who, as David Motadel’s “The Global Authoritarian Moment” (2019) has shown, were willing to work with Berlin to become independent. Among them were some Arabs like Hajj Amin al-Husseini (1895-1974), an exiled Palestinian leader whose wartime deeds and open anti-Semitism soon was, in the eyes of many, proof that Arabs in general had supported the Nazis.

1938

Taha Hussein, 'The Future of Culture in Egypt' (Excerpts)

The text printed here, an English translation, is constituted by two excerpts from the famous yet controversial Arabic book Mustaqbal al-thaqafa fi Misr (1938) [The Future of Culture in Egypt], by Taha Hussein (1889-1973).

Born in a village in Upper Egypt and blind from the age of three, Hussein was first educated in his village school. He went on to the famous Azhar Islamic university in Cairo, to the newly founded Egyptian (Cairo) University, where he received a doctorate in 1914, and to Montpellier and the Sorbonne, which in 1917 awarded him another doctorate. For one thing, Hussein was a powerful educational institution builder, as Hussam Ahmed’s The Last Nahdawi: Taha Hussein and Institution Building in Egypt (2021) shows. Thus, he became a Cairo University professor in 1919, teaching Islamic history and Arabic literature, and he was the university’s Dean of Arts (1928, 1930-32 and 1936-39), a member and then president of the Arabic  Language Academy (1940-73), and Egypt’s Minister of Culture (1950-52). For another thing, Hussein was a supremely influential intellectual and a specialist of premodern and modern Arabic literature. Thus, from 1926 to 1967 he published the three-volume autobiographical novel Al-Ayyam [The Days], and in 1926 wrote Fi al-shi‘r al-jahili [On Pre-Islamic Poetry (2016)], which he revised as Fi al-adab al-jahili [On Pre-Islamic Literature (1927)] after traditionalists (unsuccessfully) took him to court. And although helping to introduce thinkers like Jean-Paul Sartre to Arabs as the 1945-1948 editor of the journal al-Katib al-Misri, he belonged to the Arab Renaissance (nahda) literati who were from the 1940s accused by many younger intellectuals for not supporting committed art; in turn, he defended the necessity of not delimiting what art should be or do.

His 1938 text The Future of Culture in Egypt, excerpted here in a 1975 English translation, was very detailed—it included dozens of suggestions about how to improve Egypt’s educational system—and quite complex. On the one side, Hussein confidently took Europe to task in the main body of the work, and emphasized the need to thoroughly know one’s own culture and history. But on the other side, he saw European empires as still very powerful; thus, a lagging Egypt should embrace European concepts—an approach internalizing (self-interested) European Orientalist views, as Stephen Sheehi has argued in The Foundations of Modern Arab Identity (2004). In a sense, both of these two sides were framed by his work’s immediate historical context: the 1936 Anglo-Egyptian Treaty. Maximizing Egypt’s sovereignty and allowing it to become a League of Nations member in 1937, this treaty showed strength—but also continued weakness vis-à-vis Britain, whose troops remained in the Suez Canal zone. In the same vein, the introduction’s argument about Egypt’s geo-civilizational position accepted the discourse of a dominant Europe—only to make Egypt its geographical and historical pioneer by giving it great weight vis-à-vis Ancient Greece, which was conventionally seen as the cradle of European civilization.

1936

Salim Khayyata, 'Oppressed Ethiopia, or The Start of The Final Fight Against Colonialism in the Period of its Downfall' (Excerpts)

Following a year-long buildup of tensions, Fascist Italy conquered Ethiopia between October 1935 and May 1936 in a brutal war that included the use of airplanes and chemical weapons. Its “success” came 40 years after Ethiopia had defeated Italian troops, making this ancient African center of Christianity a paragon of successful anti-imperialism. The war formed part of broader Fascist Italian aspirations in the Mediterranean and Africa, renewing Ancient Rome’s empire. European powers, including the French and British empires, and other countries condemned Italy’s attack, and at the League of Nations adopted some economic sanctions against Italy. After all, Ethiopia had become a League member in 1923. But those sanctions were feeble, exemplifying how inter-state power politics could bypass the League’s collective security engagements, doubly if an aggressed country was non-white. (In fact, France had signaled it would not react massively already before Italy’s attack.) Italy withdrew from the League and concluded separate deals with France and Britain, which above all wished to keep Italy content to deal with the emerging Nazi challenge of the post-World War I order in Germany and on the continent.

However, the war triggered massive protests around the world, most intensely by African and leftist organizations. It was the most serious proof to date of the threat posed by Europe’s extreme right-wing-ruled states, especially Fascist Italy and Nazi Germany. Arabs, too, commented extensively on this case, as Haggai Erlich’s Ethiopia and the Middle East (1994) has shown. People who like the Egyptian Yusuf Ahmad had Muslim sensitivities condemned Ethiopia for always having maltreated Muslims and opined that for them, Fascist rule would be preferable. Ahmad’s book, Al-Islam fi al-Habasha [Islam in Ethiopia] was financed by Italy and praised inter alia by Shakib Arslan (excerpts of a book of whose are included in this collection). Critique of Italy’s colonial war came mainly from liberal nationalists and leftists. Among the latter was Salim Khayyata.

The text printed here is a series of key excerpts from the introduction to his Arabic book Al-Habasha al-mazluma, aw fatihat akhar niza‘ li-l-isti‘mar fi dawr inhiyarihi [Oppressed Ethiopia, or The Start of The Final Fight Against Colonialism in the Period of its Downfall]. Born in 1909 in the United States to migrant parents, Khayyata returned with them to Tripoli, Lebanon, in 1922. He became a member of the Communist Party of Syria and Lebanon (CPSL). As noted in Tareq Ismael’s The Communist Movement in the Arab World (2011), the CPSL was founded in 1924, following French North Africa (1919), Egypt (1922), and Palestine (1923). A writer, Khayyata published inter alia in the leftist journals al-Duhur and al-Tali‘a, both of which he also edited for some time in the 1930s. (This collection’s document on the 1939 Anti-Fascist Congress in Beirut is from the latter journal.) Torture in a French prison in Lebanon early on in World War II left him very impaired mentally. He passed away in 1965.

November 1930

Shakib Arslan, 'Why Muslims Lagged Behind and Others Progressed' (Excerpts)

The author of the text from which the below excerpts are taken, Amir Shakib Arslan (1869-1946), was born into a high-standing Druze family in the Ottoman (now Lebanese) village of Shoueifat, near Beirut. He was a prolific writer known as Amir al-Bayan, Prince of Eloquence, as well as a political activist, who “brought to the age of emerging national states the organizing principle of universal Islamic empire,” as William Cleveland put it in Islam against the West: Shakib Arslan and the Campaign for Islamic Nationalism (1985). As long as the Ottoman Empire existed, Arslan believed in, politically worked for, and even fought for that polity, e.g. in the 1914 wartime campaign to capture the Suez Canal in British-occupied Egypt. He supported the pan-Islamic policies, also outside the empire, of the government of Sultan Abdul Hamid II (r. 1876-1909). That is, he believed that strengthening the empire vis-à-vis European powers was crucial for its own survival and for the defense of Islam as a religion and a political force. Vice versa, he believed that a defense of Islam—or, to be more precise, an Islam reformed along the lines outlined by Jamal al-Din al-Afghani (1838-1897) and Muhammad Abduh (1849-1905), whom he knew—would strengthen the Ottoman Empire.After World War I, Arslan made Geneva his base of operations, leading the Syro-Palestinian delegation, which inter alia lobbied the League of Nations. More broadly, he reacted to the shock of the Ottoman Empire’s demise and of the Caliphate’s abolition by becoming, until his death, the world’s perhaps most central post-Ottoman Muslim nationalist activist.

A point in case is the book from which the below excerpts are taken, Li-madha ta’akhkhara al-Muslimun wa-li-madha taqaddama ghairuhum, which he published in Arabic in 1930. Moreover, Arslan not only published prolifically and edited the French-language journal La Nation Arabe. He also corresponded with scores of people and got involved in anti-colonial thinking and activities in many Muslim countries, from Morocco via Syria to Indonesia; thus, he wrote the below text as a long response to a question sent to him by a Muslim living in the Dutch East Indies, present-day Indonesia. To this anti-colonial end, he also worked with Fascist Italy in the 1930s and with Nazi Germany in World War II, causing leftist Arabs like Salim Khayyata—excerpts from whose Al-Habasha al-mazluma [Oppressed Ethiopia] are included in this collection—to bitterly condemn him.

Nadeem M. Qureshi is thanked for permitting us to use excerpts from his English translation of Shakib Arslan’s Arabic book Li-madha ta’akhkhara al-Muslimun wa-li-madha taqaddama ghairuhum (Cairo, 1930), titled Why Muslims Lagged Behind and Others Progressed, published in 2021 by Austin Macauley Publishers (London).

Used by permission of Austin Macauley Publishers Ltd (www.austinmacauley.com).

Pagination