Skip to content

Results:

51 - 60 of 670

Documents

1938

Taha Hussein, 'The Future of Culture in Egypt' (Excerpts)

The text printed here, an English translation, is constituted by two excerpts from the famous yet controversial Arabic book Mustaqbal al-thaqafa fi Misr (1938) [The Future of Culture in Egypt], by Taha Hussein (1889-1973).

Born in a village in Upper Egypt and blind from the age of three, Hussein was first educated in his village school. He went on to the famous Azhar Islamic university in Cairo, to the newly founded Egyptian (Cairo) University, where he received a doctorate in 1914, and to Montpellier and the Sorbonne, which in 1917 awarded him another doctorate. For one thing, Hussein was a powerful educational institution builder, as Hussam Ahmed’s The Last Nahdawi: Taha Hussein and Institution Building in Egypt (2021) shows. Thus, he became a Cairo University professor in 1919, teaching Islamic history and Arabic literature, and he was the university’s Dean of Arts (1928, 1930-32 and 1936-39), a member and then president of the Arabic  Language Academy (1940-73), and Egypt’s Minister of Culture (1950-52). For another thing, Hussein was a supremely influential intellectual and a specialist of premodern and modern Arabic literature. Thus, from 1926 to 1967 he published the three-volume autobiographical novel Al-Ayyam [The Days], and in 1926 wrote Fi al-shi‘r al-jahili [On Pre-Islamic Poetry (2016)], which he revised as Fi al-adab al-jahili [On Pre-Islamic Literature (1927)] after traditionalists (unsuccessfully) took him to court. And although helping to introduce thinkers like Jean-Paul Sartre to Arabs as the 1945-1948 editor of the journal al-Katib al-Misri, he belonged to the Arab Renaissance (nahda) literati who were from the 1940s accused by many younger intellectuals for not supporting committed art; in turn, he defended the necessity of not delimiting what art should be or do.

His 1938 text The Future of Culture in Egypt, excerpted here in a 1975 English translation, was very detailed—it included dozens of suggestions about how to improve Egypt’s educational system—and quite complex. On the one side, Hussein confidently took Europe to task in the main body of the work, and emphasized the need to thoroughly know one’s own culture and history. But on the other side, he saw European empires as still very powerful; thus, a lagging Egypt should embrace European concepts—an approach internalizing (self-interested) European Orientalist views, as Stephen Sheehi has argued in The Foundations of Modern Arab Identity (2004). In a sense, both of these two sides were framed by his work’s immediate historical context: the 1936 Anglo-Egyptian Treaty. Maximizing Egypt’s sovereignty and allowing it to become a League of Nations member in 1937, this treaty showed strength—but also continued weakness vis-à-vis Britain, whose troops remained in the Suez Canal zone. In the same vein, the introduction’s argument about Egypt’s geo-civilizational position accepted the discourse of a dominant Europe—only to make Egypt its geographical and historical pioneer by giving it great weight vis-à-vis Ancient Greece, which was conventionally seen as the cradle of European civilization.

July 25, 1923

Die äussere Politik der Woche (The Lausanne Peace Treaty)

By the late nineteenth century, Germany replaced Britain as the modern Ottoman Empire’s principal European partner. Hence, in 1914 it did not take the Ottoman government long to enter World War I at Germany‘s side, fighting Russia. After Germany‘s defeat, the new government in Berlin in June 1919 accepted the onerous Versailles Treaty. Declaring Germany and its allies the sole responsible parties for the war, it detached territories in Germany‘s east and west, imposed tremendous reparation payments, principally to France, and set strict limits to armed forces and military development (which however were soon bypassed by clandestine cooperation with the Soviets). In the postwar Ottoman Empire / nascent Turkey, developments differed—and were closely followed in Germany. From as early as 1919, especially conservative Germans saw Turkey’s action against the Allies as a model for their country, as Stefan Ihrig‘s Atatürk in the Nazi Imagination (2014) has shown.

A case in point is the text published here, in the elite conservative national daily Neue preussische Zeitung (also Kreuzzeitung), by Otto Hoetzsch (1876-1946), who in 1920-1930 served as a member of parliament for the Deutschnationale Volkspartei, the largest conservative party in the Weimarer Republic (1918-1933). To be sure, the Ottoman/Turkish postwar beginnings were as bleak as Germany‘s. In October 1918, the British-Ottoman Armistice of Mudros demobilized the army, evacuated all non-Anatolian garrisons, and stipulated the Allied occupation of Istanbul and the Straits. And in August 1920, the Treaty of Sèvres, signed by Sultan Mehmet VI but rejected by the subsequently disbanded parliament, affirmed Allied control of the Straits and Istanbul, designated Anatolia’s southwest and center-south as Italian and French influence zones, foresaw a Franco-British-influenced Kurdish state and an Armenian state in present-day eastern Turkey, and gave Thrace and Izmir to Greece, which had invaded western Anatolia in 1919 and was pushing eastwards. But these terms galvanized the Turkish National Movement (TNM), which was begun by Muslim Ottoman officers and notables in post-armistice Anatolia and was galvanized already in 1919 by the Greek invasion. To many Germans’ envy, by September 1922 the TNM was in control of almost all of present-day Turkey, due to its own military and political-diplomatic force, to Greek overreach, and to divergent Allied interests. To replace the Treaty of Sèvres, negotiations ensued from November 1922 with the Allies in the Swiss city of Lausanne. In January 1923, the Turkish and Greek delegations signed the Convention Regarding the Exchange of Greek and Turkish populations (also Lausanne Convention), by which about 1.5 million Greek Orthodox (“Greek”) inhabitants of Anatolia were forcedly exchanged for about 500,000 Muslim (“Turkish”) inhabitants of Greece. And in July 1923, all delegations signed the Treaty of Lausanne. It imposed some conditions on Turkey, including a minority protection regime patterned on earlier League of Nations models for postwar Eastern Europe. But on the whole, it was a great Turkish success. It inter alia internationally recognized the Turkish Republic, returned Istanbul and the Straits to Turkey, abolished the prewar capitulations, and absolved all perpetrators of the anti-Armenian, -Assyrian, and -Orthodox genocide from legal prosecution.

December 30, 1970

Memorandum, John Ward to the President, RadLibCom [Howland H. Sargeant], 'New Radio Liberty Policy Manuea'

The CIA liaison officer confirms to RLC President Sargeant approval of the revised Policy Manual for Radio Liberty broadcasts while forwarding alternative views of two current Soviet developments

July 7, 1970

Memorandum, John Ward to the President, RadLibCom [Howland H. Sargeant], 'Target Area Listener Report #177-70, dated 10 June 1970'

The CIA liaison official asks RLC President Sargeant to forward the identity of two Ministry of Agricultural officials quoted in the Listener Report. 

July 13, 1962

Memorandum by Stan Ward, 'Radio Liberty Programming'

A CIA official reviews for AMCOMLIB President Sargeant criticisms of RL programing made by RL policy advisor Tuck and suggests the need for additional management editorial control of problematic RL scripts.

July 16, 1969

Radio Liberty Broadcast Position Statement: Developments in Eastern Europe

Radio Liberty outlines the current communist situation in Eastern Europe, and describes their goal as convincing listeners in East Europe that the Warsaw Pact and COMECON are self-defeating. 

July 1, 1969

Radio Liberty Policy Position Statement: The Soviet Union and International Communism

Radio Liberty analyzes the current situation of international communism where Moscow is regarded as the leading city. RL states their objective in broadcasting about the Soviet Union as a way to influence developments in the USSR away from communism and towards international cooperation. 

November 3, 1960

Radio Liberty Policy Position Statement: Free Exchange of Information and Ideas

Radio Liberty outlines the goal of the programming, which is to encourage Soviet listeners to advocate for freedom of information. 

May 5, 1959

Radio Liberation Policy Position Statement: World Youth Festival

Radio Liberty outlines its intention to intensify youth outreach efforts during the World Youth Festival-- a festival which they argue is a communist propaganda event. 

April 17, 1967

Memorandum from Howland Sargeant, 'Basic Briefing on Three Key Programs of the Radio Liberty Committee'

RLC President Sargeant outlines the operations of Radio Liberty, the Institute for the Study of the USSR, and the Soviet book program.  He discusses alternative organizational and funding possibilities for RL and attaches a draft paper on “The National Council for Freedom of Information”

Pagination